/ KnoWhys

KnoWhy #710

¿Por qué las visiones e historias de Lehi y Nefi son similares a la historia de los recabitas?

enero 25, 2024
KnoWhy #710
Zosimus se encuentra en la orilla del océano junto a uno de los árboles de su visión.
Zosimus se encuentra en la orilla del océano junto a uno de los árboles de su visión. Esta imagen se ha generado con Midjourney.
“Y sucedió que vi un árbol cuyo fruto era deseable para hacer a uno feliz. Y aconteció que me adelanté y comí de su fruto; y percibí que era de lo más dulce, superior a todo cuanto yo había probado antes”.
1 Nefi 8:10-11

El conocimiento

Jeremías 35 incluye una breve mención de los recabitas, que eran descendientes de Recab a través de su hijo Jonadab. Se les describe como un grupo familiar de judíos que vivían convenios a los que se les dijo que era “para que viváis muchos días sobre la faz de la tierra donde sois peregrinos” (Jeremías 35:7). Debido a su lealtad al Señor, Jeremías les prometió que no “faltará de Jonadab hijo de Recab, hombre que esté en mi presencia [del Señor] todos los días” (Jeremías 35:19). Debido a esta promesa, muchas tradiciones judías presumen que los recabitas (como Lehi) huyeron de Jerusalén antes de que fuera destruida por Babilonia, y se fueron a una tierra mejor donde podrían servir al Señor1.

Uno de estos textos, conocido como la Narrativa de Zósimo o la Historia de los recabitas, contiene algunas de las enseñanzas más explícitas e intrigantes sobre los recabitas después de su supuesto éxodo de Jerusalén. Este texto habla de un hombre llamado Zósimo, que era un hombre justo que vivía en una cueva del desierto. Después de rogar al Señor que lo admitiera en la tierra de la bienaventuranza, es llevado allí milagrosamente, donde conoce a los recabitas y conversa con ellos. Se menciona que los recabitas habían huido de Jerusalén durante el ministerio de Jeremías, viajaron a través de un desierto y cruzaron un gran cuerpo de agua para entrar en una tierra bendita donde podrían guardar los mandamientos del Señor.

Aunque partes de este texto parecen ser adiciones cristianas posteriores, James H. Charlesworth ha señalado que el texto en sí parece haber sido originalmente una composición judía anterior al siglo II d. C. y puede contener tradiciones incluso anteriores2. Sin embargo, lo que es aún más significativo es cuántos aspectos de este texto se reflejan en los primeros capítulos del Libro de Mormón. Esto es especialmente evidente cuando la Narrativa de Zósimo se lee junto a la visión del Árbol de la Vida de Lehi y Nefi en 1 Nefi 8-15. De hecho, existen muchos paralelismos importantes entre estos dos textos que merece la pena explorar a profundidad. Como ha hecho John W. Welch3.

Por ejemplo, en la Narrativa de Zósimo, leemos que Zósimo oró durante muchos días para ver y entrar en la tierra de los Bienaventurados. Después de orar un día, “una voz le llegó y un ángel vino hacia él” que condujo a Zósimo en un viaje a esta tierra. Además, Zósimo cuenta que, después de haber viajado con el ángel durante cuarenta días, “llegué a cierto lugar cansado y fatigado, y me desmayé de cansancio”4. Finalmente, después de orar pidiendo ayuda adicional, Zósimo llegó a la orilla del “gran océano” (o de un gran río en otras redacciones textuales), donde entró en comunión con el Señor, con la esperanza de entrar en la tierra de los Bienaventurados5.

En respuesta a la oración de Zósimo, “dos árboles brotaron de la tierra, hermosos y bellos, cargados de frutos fragantes”, uno a cada lado de la corriente de agua, que ayudaron a Zósimo a cruzar al otro lado6. Estos árboles, se revelará, fueron utilizados por los Bienaventurados para su sustento, ya que “comen lo que necesitan de los frutos de estos árboles” y “agua que es dulce y deliciosa como la miel fluye de las raíces de los árboles”7.

Esto es notablemente similar al comienzo de la visión de Lehi. Al comienzo de su sueño, Lehi relata: “[V]i a un hombre vestido con un manto blanco, el cual llegó y se puso delante de mí. Y sucedió que me habló y me mandó que lo siguiera” (1 Nefi 8:5-6). Al igual que en el relato de Zósimo, este ángel actúa como guía durante la parte inicial de la visión. Del mismo modo, un ángel guía fue clave en la visión de Nefi, que expuso el sueño de Lehi poco después (véase 1 Nefi 11-14).

El ángel lleva a Lehi a través de “un desierto obscuro y lúgubre […] por el espacio de muchas horas” (1 Nefi 8:7-8). Lehi “está aparentemente desorientado y cansado por sus muchas horas de viaje cuando suplica misericordia”8. La oración de Lehi es contestada al contemplar el Árbol de la Vida, que Lehi describe de la siguiente manera: “Y sucedió que vi un árbol cuyo fruto era deseable para hacer a uno feliz. Y aconteció que me adelanté y comí de su fruto; y percibí que era de lo más dulce, superior a todo cuanto yo había probado antes. Sí, y vi que su fruto era blanco, y excedía a toda blancura que yo jamás hubiera visto” (1 Nefi 8:10-11). Cuando Nefi tuvo esta misma visión, continuó informando que este árbol estaba estrechamente asociado con “la fuente de aguas vivas”, similar a los árboles de la visión de Zósimo que contenían manantiales de agua vivificante (1 Nefi 11:25).

Por último, Zósimo relata su encuentro con los recabitas, que vivían en esta tierra al otro lado del gran océano. Después de que Zósimo se reunió con muchos de ellos, le contaron su historia, la cual escribieron en “tablas de piedra”9. Según su historia, habían huido de Jerusalén antes de que fuera destruida por los babilonios y fueron conducidos de la misma manera a través del desierto y a través de una gran masa de agua hasta esta tierra bendita. Los nefitas usaron medios similares para registrar su propia historia después de haber sido guiados a través de un desierto y a través de un gran océano a la tierra prometida. Nefi informa que después de que llegaron a las Américas, él hizo “planchas de metal para grabar sobre ellas la historia de [su] pueblo” (1 Nefi 19:1)10.

El porqué

Las conexiones entre el Libro de Mormón y la Narrativa de Zósimo se vuelven aún más intrigantes a medida que se añaden más textos a nuestro conocimiento. Por ejemplo, otros detalles sobre los recabitas encontrados en otras partes de la literatura judía coinciden con detalles adicionales del éxodo de Lehi de Jerusalén. Los rabinos medievales, por ejemplo, relacionaban a los recabitas con los judíos que vivían en la península arábiga y, concretamente, en zonas a lo largo de la ruta del incienso, que probablemente utilizó Lehi11.

Además, como se señala en Jeremías 35:7-10, los recabitas fueron reconocidos por su excepcional lealtad al convenio, por lo cual se les prometió que podrían estar en la presencia del Señor (Jeremías 35:19). Esto es igualmente similar a los nefitas, a quienes se les prometió: “Si guardáis mis mandamientos, prosperaréis en la tierra; pero si no guardáis mis mandamientos, seréis desechados de mi presencia” (2 Nefi 1:20) 12.

Otros textos antiguos también comparten muchos paralelismos importantes con las historias de los recabitas y la visión de Lehi del Árbol de la Vida. Por ejemplo, C. Wilfred Griggs ha señalado el cuerpo de literatura órfica que se originó dentro de una religión mistérica griega. Algunos de estos poemas se escribían en planchas de oro y se enterraban con los muertos, ofreciendo instrucciones a los difuntos sobre cómo podían entrar en la presencia de los dioses. Según estos poemas, los justos podían evitar un río destructivo y sucio y acercarse en cambio a un ciprés blanco o brillante y beber aguas vivas y morar con los dioses13.

Se han encontrado otras tradiciones similares en Egipto14. Las similitudes entre estos textos y la visión del Árbol de la Vida vista por Lehi y Nefi, según Griggs, ofrecen una “compatibilidad demostrable con el antiguo origen del Cercano Oriente que [el Libro de Mormón] reivindica” que no se puede ignorar fácilmente15. Además, otros textos apócrifos relacionados con Enoc y Enosh en la Biblia también contienen similitudes con la visión del Árbol de la Vida de Lehi, lo que refuerza aún más las reivindicaciones del Libro de Mormón de tener raíces en el antiguo Cercano Oriente16.

Aunque es difícil decir con certeza cómo la tradición israelita o del Cercano Oriente dio forma a la Narrativa de Zósimo o incluso al relato de Nefi de su visión, John W. Welch ha señalado que es posible que “un tercer texto o tradición pudiera estar detrás de los escritos de Lehi y de la Narrativa de Zósimo” que ayudó a dar forma a la comprensión de ambos grupos de personas. Así, como ha observado Welch, “la gente se ha reservado el interés en el Libro de Mormón preguntándose si algún otro texto antiguo del Cercano Oriente se le parecía mucho. Con respecto a esto, ya no es necesario preguntárselo”17. A esta misma conclusión ha llegado Hugh Nibley. Después de considerar las tradiciones relativas al viaje de los recabitas al desierto y las prácticas religiosas posteriores (no muy diferentes de las descritas en la Historia de los recabitas), Nibley llegó a la conclusión de que “uno se ve obligado a admitir al menos la posibilidad de que el éxodo de Lehi pudiera haber tenido lugar de la manera descrita, y la certeza de que otras migraciones de este tipo realmente tuvieron lugar”18.

También vale la pena recordar que la Narrativa de Zósimo, al igual que estos otros textos no bíblicos, habría sido inaccesible para José Smith en 1830. La Narrativa de Zósimo se tradujo por primera vez al inglés en 1872, más de cuarenta años después de que el Libro de Mormón se tradujera al inglés. Como tal, habría sido imposible que José conociera el contenido de estos antiguos textos del Cercano Oriente que tanto coinciden con la visión vista por Lehi y Nefi. Todo esto ayuda a demostrar el contexto antiguo detrás del Libro de Mormón e invita a los lectores a tomarlo más en serio como un texto antiguo traído por el don y el poder de Dios para traer felicidad y salvación a los pueblos en todos los rincones del mundo.

Otras lecturas

John W. Welch, “The Narrative of Zosimus (History of the Rechabites) and the Book of Mormon”, en Book of Mormon Authorship Revisited: The Evidence for Ancient Origins, ed. Noel B. Reynolds (Provo, UT: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies [FARMS], 1997), 323–374.

Jeffrey P. Thompson and John W. Welch, “The Rechabites: A Model Group in Lehi’s World”, en Glimpses of Lehi’s Jerusalem, ed. John W. Welch, David Rolph Seely y Jo Ann H. Seely (Provo, UT: FARMS, 2004), 611–624.

Hugh Nibley, An Approach to the Book of Mormon, 3ra. ed. (Salt Lake City, UT: Deseret Book; Provo, UT: FARMS, 1988), 68–69, 146, 151.

John W. Welch y Spencer Kraus, The Narrative of Zosimus: Greek and Syriac Versions with Book of Mormon Comparative Notes (Springville, UT: Scripture Central, 2024).

 

1. Para una breve discusión sobre los antecedentes históricos de los recabitas, véase Hugh Nibley, Teachings of the Book of Mormon, 4 vols. (Provo, UT: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies [FARMS]; American Fork, UT: Covenant Communications, 2004), 1:61–62.
2. Véase James H. Charlesworth, “History of the Rechabites”, en Old Testament Pseudepigrapha, ed. James H. Charlesworth, 2 vols. (New York, NY: Doubleday, 1985), 2:444–445.
3. Para el estudio más profundo de Welch con respecto a Narrative of Zosimus y el Libro de Mormón, véase John W. Welch, “The Narrative of Zosimus (History of the Rechabites) and the Book of Mormon”, en Book of Mormon Authorship Revisited: The Evidence for Ancient Origins, ed. Noel B. Reynolds (Provo, UT: FARMS, 1997), 323–374; John W. Welch, “The Narrative of Zosimus and the Book of Mormon”, BYU Studies Quarterly 22, no. 3 (1982): 311–332. En cada una de las publicaciones de Welch, se da una comparación lado a lado entre la Narrativa de Zósimo y el Libro de Mormón. Esto también está disponible en John W. Welch y Spencer Kraus, The Narrative of Zosimus: Greek and Syriac Versions with Book of Mormon Comparative Notes(Springville, UT: Scripture Central, 2024).
4. Narrative of Zosimus 1–2. A menos que se indique lo contrario, todas las citas a Narrative of Zosimus / History of the Rechabites provendrán de la traducción de Charlesworth de la versión siríaca que se encuentra en Charlesworth, “History of the Rechabites”, 2:450–461. Una recensión griega de este texto también está disponible y se puede encontrar en Alexander Roberts y James Donaldson, eds., The Ante-Nicene Fathers: The Writings of the Fathers down to A.D. 325 (Edinburgh, UK: T & T Clark, 1872), 10:220–224. Una recensión adicional de este texto, que incluye adiciones mucho más cristianas, se puede encontrar en el idioma etíope, traducido al inglés en E. A. Wallace Budge, The Life and Exploits of Alexander the Great, vol. 2 (London, UK: Cambridge University Press, 1896), 555–584. Un manuscrito antiguo de la Narrativa de Zósimo incluye una nota que el texto fue “traducido del hebreo al griego y del griego al siríaco por las manos del reverendo Mar Jacob de Edesa”. Sin embargo, como señaló Charlesworth, la crítica textual de las recensiones griega y siríaca pinta un panorama complejo, por lo que “no es prudente indicar el probable idioma original, la fecha o la procedencia de este documento hasta que se disponga de ediciones críticas de los textos griegos, siríacos y etíopes”. Advirtió también que “es prácticamente imposible discernir la procedencia de este documento”. Charlesworth, “History of the Rechabites”, 444–445.
5. En cambio, la versión griega del texto dice que este cuerpo de agua era un gran río que no se podía cruzar por medios normales.
6. Narrative of Zosimus 3. Traducción tomada del griego recension.
7. Narrative of Zosimus 7.
8. Welch, “Narrative of Zosimus (History of the Rechabites) and the Book of Mormon”, 334.
9. Narrative of Zosimus 8.
10. Para una discusión sobre el mineral utilizado por Nefi, véase Book of Mormon Central en Español, “¿Qué clase de metal utilizó Nefi para hacer las planchas? (1 Nefi 19:1)”, KnoWhy 22 (26 de enero de 2017).
11. Véase Israel Friedlaender, “The Jews of Arabia and the Rechabites”, Jewish Quarterly Review 1 (1911): 252–257, y sus fuentes para un debate sobre la conexión entre la Península Arábiga y los rehabitas. Todavía en 1988, Hugh Nibley estaba al tanto de algunos que decían ser descendientes de los recabitas que continuaban viviendo el estilo de vida descrito en Jeremías 35:7-10. Véase Nibley, Teachings of the Book of Mormon, 1:96. Para un análisis del Sendero del Incienso como una ruta que Lehi habría tomado, véase Evidence Central, “Book of Mormon Evidence: The Frankincense Trail”, Evidence 188, 26 de abril de 2021.
12. Para conocer otras similitudes entre los recabitas y Lehi, véase Jeffrey P. Thompson y John W. Welch, “The Rechabites: A Model Group in Lehi’s World”, en Glimpses of Lehi’s Jerusalem, ed. John W. Welch, David Rolph Seely y Jo Ann H. Seely (Provo, UT: FARMS, 2004), 611–624; Hugh Nibley, An Approach to the Book of Mormon, 3ra. ed. (Salt Lake City, UT: Deseret Book; Provo, UT: FARMS, 1988), 68–69, 146, 151.
13. Véase C. Wilfred Griggs, “The Book of Mormon as an Ancient Book”, en Book of Mormon Authorship: New Light on Ancient Origins, ed. Noel B. Reynolds (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 1982), 79–87, para un análisis de estos textos y tradiciones.
14. Véase Griggs, “Book of Mormon as an Ancient Book”, 87–91.
15. Griggs, “Book of Mormon as an Ancient Book”, 94. Para más información sobre los vínculos del Cercano Oriente con las tradiciones órficas, véase Carolina López-Ruiz, “Near Eastern Precedents of the ‘Orphic’ Gold Tablets: The Phoenician Missing Link”, Journal of Ancient Near Eastern Religions 15 (2015): 52–91.
16. Véase Central del Libro de Mormón, “¿Qué tiene que ver un antiguo libro acerca de Enoc con el sueño de Lehi? (1 Nefi 12:16–17)”, KnoWhy 404 (6 de agosto de 2018); Evidence Central, “ Book of Mormon Evidence: Nephi ‘s Vision and the Apocalypse of Enosh ”, Evidence 126, 18 de diciembre de 2020. Hugh Nibley también ha comparado la visión de Lehi del árbol de la vida con el estilo de vida y la literatura de los antiguos beduinos, mostrando aún más el antiguo entorno del Cercano Oriente para los primeros capítulos del Libro de Mormón. Véase Nibley, Approach to the Book of Mormon, 253–264; Hugh Nibley, Lehi in the Desert / The World of the Jaredites / There Were Jaredites (Provo, UT: FARMS, 1988), 43–46.
17. Welch, “Narrative of Zosimus (History of the Rechabites) and the Book of Mormon”, 367, 368.
18. Nibley, Approach to the Book of Mormon, 69.

Otros formatos

Compartir

Pinterest
Facebook
Twitter

Referencia a las escrituras

Traducido por Central del Libro de Mormón