¿Por qué el Libro de Mormón se refiere a la “tierra de Jerusalén”?
Aporte del Equipo de Central del Libro de Mormón

¿Por qué el Libro de Mormón se refiere a la “tierra de Jerusalén”?

¿Por qué el Libro de Mormón se refiere a la “tierra de Jerusalén”?

noviembre 6, 2018
Por BMC Team

 

La frase “tierra de Jerusalén” es una frase común en el Libro de Mormón y es utilizada por sus escritores para referirse al lugar de su herencia original antes de su viaje a una nueva tierra prometida (1 Nefi 2:11; 7:2; 7:7; 16:35; 17:20; 2 Nefi 1:1). Algunos lectores han pensado, ya que Jerusalén era una ciudad, que la frase “tierra de Jerusalén” es anacrónica.1  Aunque esta frase no se encuentra en la Biblia, sí aparece en otros textos antiguos descubiertos después de la publicación del Libro de Mormón. Por ejemplo, se usa varias veces en las Cartas de Amarna, que datan del siglo XIV a.C:

 

He aquí esta tierra de Jerusalén. . .

[Si] envían a la tierra [de Jerusalén] tropas, que vengan con un oficial egipcio.

Que mi rey requiera para ellos mucho grano, mucho aceite, (y) mucha ropa, hasta que Pawure, el comisionado real, llegue a la tierra de Jerusalén.

He aquí, el rey ha puesto su nombre en la tierra de Jerusalén para siempre; así que no puede abandonar las tierras de Jerusalén!

Y ahora, en cuanto a Jerusalén, he aquí que esta tierra pertenece al rey.

Pero ahora, incluso una ciudad de la tierra de Jerusalén, Bit-Lahmi por su nombre, una ciudad que pertenece al rey, se ha ido al lado de la gente de Keilah.2

Las cartas de Amarna no se descubrieron hasta 1887, unos 57 años después de la publicación del Libro de Mormón.

La frase “tierra de Jerusalén” también apareció más recientemente en un fragmento de los Rollos del Mar Muerto atribuidos al profeta Jeremías, que vivió en el mismo tiempo que Lehi y Nefi:

[… y] el profeta Jeremías [fue] de delante de YHWH, […] los exiliados que fueron traídos al exilio de la tierra de Jerusalén y fueron dirigidos […] rey de Babel, cuando Nabuzaradan, jefe de la escolta, golpeó [… ] … y tomó los vasos del templo de Dios, los sacerdotes [… y] los hijos de Israel y los llevó a Babilonia. (4Q385a).3

En otro fragmento de los Rollos del Mar Muerto, también relacionado con Jeremías (4Q389), un erudito restauró la frase “en la tierra de J[erusalén …]” en una línea fragmentada.4 Estas fuentes antiguas muestran que la “tierra de Jerusalén”, aunque una vez considerado un anacronismo, es en realidad evidencia de la autenticidad histórica del relato de Nefi.

1. “La tierra de Jerusalén”. . . No hay tal tierra. Ninguna parte de Palestina lleva el nombre de Jerusalén, excepto la ciudad misma” Origin Bacheler, Mormonism Exposed Internally and Externally (1838), 14.
2. W. F. Albright, trans., “The Amarna Letters,” en The Ancient Near East: An Anthology of Texts and Pictures, ed. James B. Pritchard (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2011), 437–440; énfasis añadido.
3. Florentino Garcia Martinez and Eibert J. C. Tigchelaar, eds., The Dead Sea Scrolls: Study Edition, 2 vols. (New York, NY: Brill, 1999), 2:773. Véase también, Donald W. Parry and Emanuel Tov, The Dead Sea Scrolls Reader, 6 vols., 2nd ed. (Boston, MA: Brill, 2013), 2:803.
4. Kipp Davis, The Cave 4 Apocryphon of Jeremiah and the Qumran Jeremianic Traditions: Prophetic Persona and the Construction of Community Identity (Boston, MA: Brill, 2014), 143.

Lecturas relacionadas

Neal Rappleye, “ Apocryphon of Jeremiah (4Q385a) ”, Nephite History in Context 2 (December 2017): 1–5.

Neal Rappleye, ” Letters of ʿAbdu-Ḫeba (EA 285–290) ”, Nephite History in Context 2 (December 2017): 6–13.

Hugh Nibley, Lehi in the Desert/The World of the Jaredites/There Were Jaredites (Salt Lake City and Provo, UT: FARMS and Deseret Book, 1988), 6–7 .

Robert F. Smith, “ The Land of Jerusalem: The Place of Jesus’ Birth”, in Reexploring the Book of Mormon: A Decade of New Research, ed. John W. Welch (Salt Lake City and Provo, UT: FARMS and Deseret Book, 1992), 170–172.

Gordon C. Thomasson, “ Revisiting the Land of Jerusalem ”, in Pressing Forward with the Book of Mormon: The FARMS Updates of the 1990s , ed. John W. Welch and Melvin J. Thorne (Provo, UT: FARMS, 1999), 139–141.

Pinterest
Facebook
Twitter

Etiquetas de este Artículo

Referencias a las escrituras