/ KnoWhys

KnoWhy #87

¿Cómo puede la cebada del Libro de Mormón alimentar la fe?

abril 19, 2017
KnoWhy #87
Tallo de cebada vía Wikimedia commons
“Y empezamos a cultivar la tierra, sí, con toda clase de semillas, con semillas de maíz, de trigo y de cebada, con neas y con sheum, y con semillas de toda clase de frutas”
Mosíah 9:9

El conocimiento

Cuando Zeniff tomó a un grupo de nefitas para regresar a la tierra de Nefi, buscando reclamar “la tierra de la primera herencia de [sus] padres”, ellos “empeza[ron] a cultivar la tierra, sí, con toda clase de semillas” (Mosíah 9:1, 9; cf. Mosíah 7:22). Incluido en la lista de semillas se encuentra el trigo y la cebada, dos granos del viejo mundo que se creía por muchos años ser ausente en el nuevo mundo precolombino. Sin embargo, por lo menos para la cebada, esa suposición es errónea.

En realidad, hay tres tipos de cebada silvestre, nativas de las Américas, algo de lo cual los científicos han sabido por mucho tiempo. No fue sino hasta 1983, sin embargo, que los arqueólogos descubrieron por primera vez un tipo de cebada domesticada nativa de las Américas en Arizona en un contexto precolombino (ca. d. C. 900).1

Una especie de cebada que los científicos llaman “hordeum pusillum” ha sido encontrada desde entonces a lo largo del valle del río Mississippi,2 donde era un alimento básico durante los sub-periodos medio (ca. 200 a. C. – 500 d. C.) y tardío (ca. 500-1000 d. C.) del periodo Silvícola3 aunque “probables especímenes cultivados”, también se han encontrado con fecha en los años 800 a. C. en Iowa.4 De acuerdo con dos eruditos no SUD, “extensa evidencia arqueológica también señala de la cultivación de hordeum pusillum en el sureste y partes de México”.5

El porqué

Con el tiempo, más y más evidencia de la cultivación de este tipo de cebada en las Américas ha emergido sobre un espacio cada vez más amplio de tiempo y geografía. La cebada conocida como hordeum pusillum pudo haberse difundido a otras regiones de las Américas donde se sabe que se comercializaba con el sureste y el este de los Estados Unidos, incluyendo el intercambio de cultivos.6 En cualquier caso, la evidencia demuestra que al menos en algunas partes de las Américas, un tipo de cultivo de cebada era sumamente importante durante los tiempos del Libro de Mormón.

Esto tiene importantes implicaciones para el Libro de Mormón. En el segundo y primer siglo antes de Cristo, la cebada tomó una función significativa en la sociedad nefita, no solamente como comida, sino como una medida de cambio (Alma 11:1-19), tal como se hizo en los sistemas económicos del antiguo Cercano Oriente.7 La evidencia de lo que es frecuentemente llamado arqueobotánica (el estudio de los restos de plantas en sitios arqueológicos) ahora confirma que una especie de cebada era sumamente importante para algunas culturas en las Américas en ese momento.

Este es otro ejemplo que ilustra los beneficios de tener paciencia con la arqueología.8 John L. Sorenson comentó: “Que un cultivo tan importante podría haber pasado desapercibido durante tanto tiempo por los arqueólogos justifica la idea de que el trigo también podría encontrarse en antiguos sitios [americanos]”.9 Aún quedan preguntas acerca de los cultivos nefitas, los animales y la cultura material, pero los descubrimientos como la cebada hordeum posillum ilustran la sabiduría de mantener una mente abierta y de evitar juicios precipitados al considerar y explorar lo que el Libro de Mormón dice acerca de la vida nefita.

Otras lecturas

Tyler Livingston, “Barley and the Book of Mormon: New Evidence,” Book of Mormon Archaeological Forum (2010).

John L. Sorenson and Robert F. Smith, “Barley in Ancient America,” in Reexploring the Book of Mormon: A Decade of New Research, ed. John W. Welch (Salt Lake City and Provo, UT: Deseret Book and FARMS, 1992), 130–132.

 

1. Véase John L. Sorenson and Robert F. Smith, “Barley in Ancient America,” in Reexploring the Book of Mormon: A Decade of New Research, ed. John W. Welch (Salt Lake City and Provo, UT: Deseret Book and FARMS, 1992), 130–132. Véase también John L. Sorenson, Mormon’s Codex: An Ancient American Book (Salt Lake City and Provo, UT: Deseret Book and Neal A. Maxwell for Religious Scholarship, 2013), 303.
2. Para una lista de los diferentes lugares del medio oeste y del este de los Estados Unidos, véase Tyler Livingston, “Barley and the Book of Mormon: New Evidence,” Book of Mormon Archaeological Forum (2010).
3. Michael T. Dunn y William Green, “Terminal Archaic and Early Woodland Plant Use at the Gast Spring Site (13LA152) Southeast Iowa,” Midcontinental Journal of Archaeology 23, no. 1 (1998): 47 mencionan a hordeum pusillum como una de dos “semillas almidonadas” que “dominaban los conjuntos arqueobotánicos del área” del oeste de Illinois y del este de Iowa durante el periodo Silvícola medio y tardío. Algunos datos que sustentan esto, se discuten en las páginas 63-64.
4. Dunn and Green, “Terminal Archaic and Early Woodland Plant Use,” 64, sostienen que los granos de hordeum pusillum se encontraron en Gast Springs datan de 2800 +/– 45 a. del p. A. del p. significa “antes del presente”, por lo tanto 2800 a. del p. es aproximadamente 800 a. C.
5. Dunn and Green, “Terminal Archaic and Early Woodland Plant Use,” 64.
6. Véase Livingston, “Barley and the Book of Mormon”; véase también John L. Sorenson, “Mesoamericans in Pre-Columbian North America,” in Reexploring the Book of Mormon, 218–219.
7. Véase John W. Welch, “The Law of Mosiah,” in Reexploring the Book of Mormon, 160; John W. Welch, “The Laws of Eshnunna and Nephite Economics,” in Pressing Forward with the Book of Mormon: The FARMS Updates of the 1990s, ed. John W. Welch and Melvin J. Thorne (Provo, UT: FARMS, 1999), 147–149; John W. Welch, “Weighing and Measuring in the Worlds of the Book of Mormon,” Journal of Book of Mormon Studies 8, no. 2 (1999): 40–41.
8. Para ejemplos adicionales, véase Book of Mormon Central en Español, “¿Por qué se mencionan caballos en el Libro de Mormón? (Enós 1:21),” KnoWhy 75 (abril 5, 2017).
9. John L. Sorenson, An Ancient American Setting for the Book of Mormon (Salt Lake City and Provo, UT: Deseret Book and FARMS, 1985), 184.

Traducido por Central del Libro de Mormón